。Let's go to Intermediate level Japanese Sentence Patterns。
※中古品の為、商品によっては破れ、汚れ、シミ、日焼け、折れ、スレ、ヨレ、経年劣化や痛み、使用感がある場合もございます。よくわかる英文法/小川芳男 赤尾好夫 J. B. ハリス/旺文社。よくわかる英作文/小川芳男・赤尾好夫・J.B.ハリス/旺文社。
※状態につきましては画像も良くご確認の上、ご不明な点はお気軽にご質問下さいませ!
※注)撮影機材の性能や、閲覧するパソコンのモニター、携帯機器の環境等によっては色合い・損傷の程度が判別しにくい場合がございます。A Comprehensive Grammar of the English Language, Randolph Quirk, Longman 1985 ロングマン英文法。KK113-037 英語名詞の用法 寺沢芳隆/著 千城出版/発行所 昭和43年3月30日 初版発行 ※焼け・シミ・汚れあり。何卒ご了承くださいませ。J17-198 A NEWGUIDE to English Grammar 書き込み複数あり。英文法汎論 改訂新版: 英文法統辞論提要 篠崎書林 細江 逸記。
■□■商品の状態■□■
※特記事項※
経年、個人保管に伴うスレ、ヤケ、傷、破れ、中割れ、シミ汚れ等のダメージがございます。